總網頁瀏覽量

2013年8月12日 星期一

Charles Aznavour's "Hier Encore" (查理士‧愛斯拿胡 重返昨日)




Amongst the singers of French songs, there's another one who has already become a legend: Charles Aznavour. Born as  Shahnour Vaghenag Aznavourian in 1924 Paris as the son of Armenian cook, he's a singer, songwriter, actor, activist and diplomat all rolled into one.

Aznavour has written more than a thousand songs including some 150 in English, some 100 in Italian, 70 in Spanish and 50 in German and in addition can sing in Russian, Armenian, Portuguese, Neapolitan. One of his most famous multi-lingual song is Que C'est Triste Venise (French) , Com'è Triste Venezia ( in Italian)
Venecia Sin Ti (in Spanish), How Sad Venice Can Be (in English) and Venedig in Grau (in German). He is the Armenian ambassador to Switzerland and its permanent delegate to the UNESCO in Geneva and has appeared in more 60 movies and is reported to have sold more than 100 million records and CDs and has been called the French Frank Sinatra.

He quit school at 9 and began singing in restaurants, bars, etc and got a break in 1946 when he was spotted by Edith Piaf who brought him with her on her tour to America. In 1974, his song "She" hit No. 1 in the UK charts.  He has also performed with many other famous singers including the famous Norwegian singer Sissel Kyrkjebø in Vienna and collaborated with Édith Piaf, Fred Astaire, Frank Sinatra, Andrea Bocelli, Bing Crosby, Ray Charles, Bob Dylan, Liza Minnelli, Elton John, Elvis Costello ("She") Dalida, Serge Gainsbourg, Jack Jones ("Write Me A Love Song, Charlie"), Josh Groban, Petula Clark, Shirley Bassey, Chucho Valdés (Colore ma mie) José Carreras, Plácido Domingo ("Les bateaux sont partis" ), Pavarotti ("Ave Maria), Laura Pausini, Nana Mouskouri ( "Le temps des cerises") and Julio Iglesias and fellow French pop legend Mireille Mathieu.

2008 saw the release of his latest duo album where he sang with Céline Dion, Sting, Laura Pausini, Josh Groban, Paul Anka, Plácido Domingo, and many others. He sings all types of song classical, pop and jazz and at times almost conversational but can sing very high notes too. In August 2011 Aznavour released a new album, Aznavour Toujours, featuring 11 new songs, and "Elle", a French re-working of his greatest international hit "She" He is also active in helping Armenia after its tragic earthquake in 1988, writing a song ."Pour toi Arménie" which topped the French charts for some 18 weeks. He has also written a song about the Armenian Genocide, titled "Ils sont tombés" (known in English as "They fell"). Now 89, he's still in excellent health but a little hard of hearing.
He is thrice-married and has 6 children. He now lives in Geneva.

Among the many songs that he has sung, one of my favourites is "Hier Encore" which has also been rewritten and sung in English as "Yesterday When I was young" . The contents of the English song are not quite the same as the original French version which seems much richer and more complex. I like the way he mounts the scale as the lines of stanzas proceeds with the home note of each phrase with one tone interval, descending by two and then one , then two and then rising by one... etc. a pattern which he repeats in each stanza giving it a kind of very pleasing unity. I also like the way he half sings and half talks, a style very close to jazz singing.








Hier encore



Hier encore

J'avais vingt ans

Je caressais le temps

Et jouais de la vie

Comme on joue de l'amour

Et je vivais la nuit

Sans compter sur mes jours

Qui fuyaient dans le temps


J'ai fait tant de projets

Qui sont restés en l'air

J'ai fondé tant d'espoirs

Qui se sont envolés

Que je reste perdu

Ne sachant où aller

Les yeux cherchant le ciel

Mais le coeur mis en terre

Hier encore

J'avais vingt ans

Je gaspillais le temps

En croyant l'arrêter

Et pour le retenir

Même le devancer

Je n'ai fait que courir

Et me suis essoufflé


Ignorant le passé

Conjuguant au futur

Je précédais de moi

Toute conversation

Et donnais mon avis

Que je voulais le bon

Pour critiquer le monde

Avec désinvolture


Hier encore

J'avais vingt ans

Mais j'ai perdu mon temps

A faire des folies

Qui ne me laissent au fond

Rien de vraiment précis

Que quelques rides au front

Et la peur de l'ennui


Car mes amours sont mortes

Avant que d'exister

Mes amis sont partis

Et ne reviendront pas

Par ma faute j'ai fait

Le vide autour de moi

Et j'ai gâché ma vie

Et mes jeunes années


Du meilleur et du pire

En jetant le meilleur

J'ai figé mes sourires

Et j'ai glacé mes pleurs

Où sont-ils à présent

A présent mes vingt ans?





Charles Aznavour


重返昨日


重返昨日
那時我廾歲
我撫摸著時間
享受著生命
猶現今人享受愛情一樣
我活在黑夜
毫沒數過我多少白天
已在時間中溜走

我作了那麼多的計劃
它們只成為空中樓閣
我建造了多麼多的希望
它們都飛掉了
剩下一個迷失的我
不知何去何從
眼睛在天空搜索
但心卻放在地上

重返昨日
那時我廾歲
我已亂花時間
以為可停止它
為了保留著它
甚至使它後退
我只懂奔跑
和喘氣

不認識過去
生活在未來式中
我讓各種說話
跑在我自已之前
表達我的意見
我對美好的願望
為了漫不經意地
批判整個世界

重返昨日
那時我廾歲
但我已損失了自己的時間
用作做傻事
使我沒有留下
任何確切的基業
只有額上的皺紋
和對無聊的懼怕

所以我的愛情
未發生已死掉
我的朋友都離去
不再回頭
因我的錯誤
使我被空虛籠罩
我已荒廢了自己的生命
和我青春的歲月

最好和最壞
我拋棄了最好的
我的笑容已僵硬
我的眼淚已結冰
現今他們在那兒
現今我的廾歲?

查理士‧愛斯拿胡 
愛梭羅(El Zorro) …. 

沒有留言:

張貼留言