movie songs, classical and operatic pieces, religious music, folk
songs from her native Greece and elsewhere. She has the voice of an angel because of a physiological abnormality: she got only one vocal cord instead of the normal two!
She first became famous in 1959, when she performed Hadjidakis' Kapou Iparchi I Agapi Mou,which she co-wrote with the poet Nikos Gatsos, at the inaugural Greek Song Festival. The song
won first prize Then in the 1960 Greek Song Festival, she performed two more Hadjidakis
compositions, Timōría ("Punishment") and Kyparissáki ("Little cypress") both ow which tied for first priz and later the same year, she performed Kostas
Yannidis' composition, Xypna Agapi Mou ("Wake up, my love"), at the
Mediterranean Song Festival in Barcelona and again won
first prize. After that she signed a recording contract with
Paris-based Philips-Fontana. The following year, she sung Weiße Rosen
aus Athen ("White Roses from Athens") on the soundtrack of a German documentary
about Greece, a song adapted
by Hadjidakis from a folk melody. It became a success, selling over a
million copies in Germany. The song was later translated into several
languages and it went on to become one of Mouskouri's signature tunes.
In 1963, Mouskouri sung "À force de prier" in Luxembourg's Eurovision Song Contest which helped win her the prestigious Grand Prix du Disque in France and then went on to achieve world fame. Michel Legrand wrote two hits for her: "Les Parapluies de Cherbourg" (1964) and an arrangement of Katherine K.
Davis's "Carol of the Drum", "L'Enfant au Tambour" (1965), She has many French hit from the 1967 French film Le Jour Où la Colombe: Au Cœur de Septembre, Adieu Angélina, Robe Bleue, Robe Blanche and the French pop classic Le Temps des Cerises.She has also got a Spanish hit Con Todo el Alma.
In 1993, Mouskouri was appointed as a UNICEF Goodwill Ambassador, replacing Audrey Hepburn, helping to raise funds for Bosnia in Belgium and Sweden . She gave her final concert in 2008. She is twice married and has two children. She now lives in Switzerland
Here we find her singing a duo with Charles Aznavour in a song that I love "Mourir d'aimer".
Mourir d’aimer
Les parois de ma vie sont lisses
Je m´y accroche mais je glisse Lentement vers ma destinée Mourir d´aimer Tandis que le monde me juge Je ne vois pour moi qu´un refuge Toute issue m´étant condamnée Mourir d´aimer Mourir d´aimer De plein gré s´enfoncer dans la nuit Payer l´amour au prix de sa vie Pécher contre le corps mais non contre l´esprit Laissons le monde à ses problèmes Les gens haineux face à eux-mêmes Avec leurs petites idées Mourir d´aimer Puisque notre amour ne peut vivre Mieux vaut en refermer le livre Et plutôt que de le brûler Mourir d´aimer Partir en redressant la tête Sortir vainqueur d´une défaite Renverser toutes les données Mourir d´aimer Mourir d´aimer Comme on le peut de n´importe quoi Abandonner tout derrière soi Pour n´emporter que ce qui fut nous,
qui fut toi
Tu es le printemps, moi l´automne Ton cœur se prend, le mien se donne Et ma route est déjà tracée Mourir d´aimer Mourir d´aimer Mourir d´aimer Nana Moukouri |
我從不後悔什麼
我生命的內壁很平滑
我依附著它但我緩緩地
滑向我的命中注定的人
愛至死
當世界審判我
我衹視它為我的避難所
所有的出路均判我極刑
愛至死
愛至死
夜裡喜愛不斷深入
為愛付出生命
冒犯身軀的罪人但沒冒犯
靈性
滿盈仇恨的人們
把他們的自身的煩惱遺留給世界
以他們狹隘的意念面對他們自已
愛至死
因我們的愛情不能活下去
倒不如合上這本書
要把它燒掉寧可
愛至死
走時頭抬得高高
離去時猶失敗的征服者
把所有的既定事實推翻
愛至死
愛至死
猶若我們能勝任一切
把一切拋在各自身後
使我們只帶走屬我們的
屬你的
你是春,我是秋
你的心已被佔,我的心已交出
而我道路的軌跡已定
愛至死
愛至死
愛至死
娜都. 穆斯庫莉
愛梭羅(El Zorro) 譯….
….
|
she got only one vocal cord instead of the normal two
回覆刪除是有幸還是不幸呢?真是有失必有得
[版主回覆08/16/2013 08:03:54]If we may judge by the results, the answer should be obvious.
Nana Mouskouri好一個多才多藝的歌手。她與Charles Aznavour 的合唱確實令人聽出耳油。
回覆刪除[版主回覆08/16/2013 08:04:29]Can't agree more with you.
Charles Aznavour 的聲音動聴啊。
回覆刪除[版主回覆08/16/2013 08:05:18]I like the way he trembles his voice and the way that he always sings with conviction.
I am a fan of Nana Mouskouri too!
回覆刪除[版主回覆08/16/2013 08:06:16]She's really good! And so versatile in her songs too!
(•̀ᴗ•́)و 門完風一轉眼明日又星期六 呢 ELZORRO
回覆刪除[版主回覆08/16/2013 13:54:30]Perhaps life is just an interval between typhoons?
回覆刪除[版主回覆08/16/2013 13:55:07]
小時候,買了(好像在讀者文摘推介)Nana的一輯唱片(不知8還是12張),即是說,我聽了她的歌好久了。
回覆刪除[無明十郎回覆08/16/2013 18:20:32]沒什麼太深刻印象。那套碟英文歌跟外文都有(當時分不清是法、德、其它語文)。
[版主回覆08/16/2013 17:17:00]有沒有那幾隻歌特別印象深刻一點呢?