Lequel de Nous
Lequel de toi, lequel Lequel de nous dira, Lequel saura lire les Lequel ira tenter sa
Et lequel de moi, Que ça Lequel passera du côté Du côté où l’un de nous
Tu pourras dire, Ou ne paie jamais ce Tu pouras dire Ce qu’il reste entre
Lequel de toi, lequel De tout laisser, de Il y avait toujours, Une autre vie où tu ne
Lequel de toi, lequel De voir en l’autre tout Accepter même les Ces différences qui
Tu pourras dire, Ou ne paie jamais ce que Tu pourras dire Ce qu’il reste entre
Lequel de toi, lequel Sans rien en échange, Un mot d’amour dans les Un mot qui change
Tu pourras Tu sais très bien qu’à Cette histoire, aucun Ce qui’il a au fond de
Tu pouras Il n’y aie que toi et Et retourner dans un sourire Tous les mots on aurait
Tu pourras dire, Ou ne paie jamais ce que Tu pourras Ce qu’il reste entre
Patrick Bruel | 我倆中之誰 是誰在你,是誰在我錯了? 我倆中誰會先說:「我仍相信是這樣」? 誰會閱讀在對方眼神中之默然? 誰會先試試玩另一遊戲?
我之中,你之中誰會先說 這不重要,不重要,更重要的是我倆仍相愛 誰會先離開那黑暗,那冰冷 那我倆其一不再出現的那邊?
你可說任何的話,因愛情是瘋癲的 跪在膝上人們永不用償還他應償還的 你可說任何的話,因愛情是一切 留在我倆間的,不論我倆在哪都永會跟隨
你之中,我之中誰會先感到有必要 忘記一切,放下一切,猶若 永遠會在他方找到更好的,另一更好的世界 一你亦不會再出現的另一種生活
你之中,我之中誰會先感到有勇氣 先看到對方全沒威脅 甚而接納錯誤,走回頭路 這些使人懼怕的分歧,直到它們全四散在空氣中
你可說任何的話,因愛情是瘋癲的 跪在膝上人們永不用償還他應償還的 你可說任何的話,因愛情是瘋癲的 留在我們間的,不論我倆在哪都會跟隨我們
你之中,我之中誰會先說我愛你 不須交換什麼,不會打擾人,猶在若詩般 在兩人一生風暴中的情話 一句把野人變愛侶的話
你可以隨意說話,所有離間我們的話 你非常清楚,這遊戲永沒人勝出 我倆沒人能抹掉這故事 我們眼底的東西永不能忘掉
你可說任何話,這些吶喊或恐嚇 衹有你和我能解這死結 回頭一笑或伸出一手 若我們願意,一切我們可說的話語
你可說任何的話,因愛情是瘋癲的 跪在膝上人們永不用償還他應償還的 你可說任何的話,因愛情是一切 留在我們間的,不論我倆在哪都會跟隨我們 派屈克. 布乃爾 愛梭羅(El Zorro) 譯…. |
What a nice song to start the day! Thank you for your sharing.
回覆刪除[版主回覆08/22/2013 17:48:45]You most welcome. Glad you like it. He's a good singer.
The reason why arguments can never be graciously settled between two parties is that each side insists on saying the last word.
回覆刪除[版主回覆08/22/2013 11:46:01]You can't clap with one hand! Perhaps what you say applies more to women than men?
情感的角力總希望是雙贏吧?
回覆刪除[版主回覆09/08/2013 21:55:13]Who wants to be a loser. But the magic will happen only If both aim at more than 1+1 .
「跪在膝上人們永不用償還他應償還的」,咁著數?
回覆刪除[版主回覆09/08/2013 21:56:32]For true love, calculation is irrelevant. So there's no question of any "advantage"!